Я хотела бы родиться здесь

ЛИСТАТЬ ЖУРНАЛ КУПИТЬ ЖУРНАЛ

Просмотров:  843

Ирина Иванова, на принимающей сторонеТекст и фотографии: Ирина Иванова

НЕТ, Я ВОВСЕ НЕ ХОЧУ СКАЗАТЬ, ЧТО ХЛЕБОСОЛЬНАЯ ГОСТЕПРИИМНАЯ УКРАИНА АССОЦИИРУЕТСЯ У МЕНЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ЕДОЙ, И 13-Й КОНГРЕСС ВАРП ЗАПОМНИЛСЯ МНЕ ТОЛЬКО ЗАСТОЛЬЯМИ. НО ПИРШЕСТВА, А ПО-ДРУГОМУ ИХ НЕЛЬЗЯ НАЗВАТЬ, КОТОРЫЕ УСТРОИЛА ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ ПРИНИМАЮЩАЯ СТОРОНА, БЫЛИ НАСТОЛЬКО ВПЕЧАТЛЯЮЩИМИ, ЧТО Я РЕШИЛА С НИХ И НАЧАТЬ.

На конгресс как на праздник

В Эмиратах всё есть – иногда думаю я, пока не затоскую по сочным домашним вареникам с вишней, моему любимому блюду детства. Вареники-то сделать ещё можно, да вот вишни здесь днём с огнём не сыскать, ни свежей, ни консервированной. Поэтому ехала я на родину этого блюда в предвкушении… В Киеве от еды всё время отвлекали то серьезные заседания с выступлениями Президента Украины Виктора Януковича и руководителя Администрации президента Российской Федерации Сергея Нарышкина, то насыщенная экскурсионная программа с посещением Киевско-Печёрской Лавры, где я бывала уже несколько раз ранее, но с большим удовольствием спустилась в пещеры ещё раз. Однако после первой части официальной деловой программы и так отличное настроение поднялось ещё выше, до праздничного, – следующие три дня должны были пройти как в песне: «Лето, море, солнце, пляж!»

Из столицы Украины вся наша международная команда, в составе более 300 журналистов из разных стран мира, отправилась на автобусах в Одессу. Долгий 8-часовой путь скрасили пейзажи зелёных полей, «молочных рек и кисельных берегов», песни особо активных медиа-работников, напомнившие о пионерском детстве, и, конечно, остановка на обед в придорожном ресторане «Сало». Хлебом-солью, а также другими вкусностями, встречал нас Михаил Михайлович Поплавский, известный ресторатор, он же «поющий ректор» Киевского Национального университета культуры.

Роскошный украинский обед проходил под песни радушного хозяина заведения, чьи диски нам были подарены на память. Некоторые музыке предпочли его фирменные напитки – «Хреновуху» и «Крапиву» – 60-градусный самогон, настоянный на крапиве, которые нам довелось попробовать за столом. Видимо, благодаря такому дорожному «перекусу», несмотря на довольно утомительный долгий переезд, в Одессу мы прибыли в благодушном настроении.

Смеркалось… Одесса встретила нас необычайно красивым лунным затмением. Неожиданно проникшись романтикой, вся наша команда из отеля «Отрада Чёрное Море» смотрела в небо, отсчитывая минуты. Вдоволь насладившись астрономической красотой, усталые и удовлетворенные журналисты отправились в чистые уютные номера прибрежной гостиницы…

Как много девушек хороших…

На конгресс как на праздникХорошо проснуться ранним утром, за пять минут добежать до ещё пустынного пляжа с редкими отдыхающими, окунуться в прохладное море и успеть к завтраку, где по лицам коллег можно определить – кто вчера пошел спать вовремя, а кто остался отмечать с товарищами по перу прибытие в столицу юмора.

После завтрака, в ожидании экскурсионного автобуса, мы, как старушки на лавочке, попивая водичку, обсуждали проходящих мимо нас к морю людей. Девушки, как на подбор: все стройные, красивые, загорелые – и это было только начало! Проживая давно за границей, многие из нас уже забыли, что возможна такая концентрация красоты на один город. Поэтому, прибыв на открытие второй части конгресса в Национальном университете «Одесская юридическая академия», мужчины группы с восхищением, а женщины с легкой завистью, провожали взглядами каждую студентку. Через непродолжительное время острота восприятия, наконец, была утрачена, и мы снова, с деловым настроем, смогли обсуждать вопросы популяризация русского языка в разных странах мира. По словам одесского мэра Алексея Костусева, изучение украинского языка как государственного остается в городе обязательным, но при этом он уверен, что без русского языка город «потеряет самобытность и перестанет быть Одессой.

Великие наши одесситы, великие писатели, мы знаем все их имена, они творили, писали на русском языке». Президент Одесской юридической академии, депутат Верховной Рады Украины Сергей Кивалов рассказал, что представители Администрации экс-президента страны Виктора Ющенко требовали перевода обучения на украинский язык, но вуз сохранил свои традиции преподавания русского языка, наравне с введением официального украинского, оставив студентам возможность выбора.

После официальной части мы перешли к культурной программе: экскурсия на теплоходе и, конечно, банкеты. Такого роскошного приема не ожидал никто! Нет, мы, конечно, знаем, что Одесса богата на морепродукты и таланты, но столы от мэрии города просто ломились от кулинарных изысков, а выступления артистов – студентов и выпускников Академии, – произвели такие неизгладимые впечатления, что никто не остался равнодушным, подпевая и подтанцовывая прямо у столов.

В цветущих акациях город

Ну, вот и прощальный вечер – закрытие конгресса и день рождения Ирины Горбуновой из ИТАР-ТАСС. Мы отмечаем два этих события в одном из ресторанов курортного района Аркадия. А, собственно, какой из районов Одессы не курортный?

Гуляя на следующий день с друзьями-одесситами по городу, вдыхая приморский воздух, насыщенный ароматом акаций, улыбаясь встречным прохожим, я думала, что как было бы здорово здесь родиться! Чтобы чаще приезжать сюда к своим родственникам или приглашать иностранных гостей – знакомить их с национальной кухней и местными, такими толерантными и веселыми жителями. Устраивать им экскурсии вместе с Борисом Бурдой, погружаясь в историю каждой улочки, каждого здания и даже блюда! Наслаждаться уникальной харизмой этого неповторимого города, который, как говорит известный «знаток», «умеет сохранять в себе лучшие черты столицы и провинции, будучи при этом свободным от недостатков того и другого».

…Конечно, мы здесь «люди не местные», но так приятно помечтать о том, что когда-то и ты сможешь стать неотъемлемой частью такой разной и такой единственной «Одессы-мамы»… У Черного моря.

Похожие статьи: