Ladies Night. Сказка для женщин в исполнении мужчин

ЛИСТАТЬ ЖУРНАЛ КУПИТЬ ЖУРНАЛ

Просмотров:  3916

Текст: Елена Ольховская

Ladies Night. Сказка для женщин в исполнении мужчин Премьера этого спектакля состоялась 10 октября 2002 года. И с тех пор спектакль-шоу, спектакль-феерия, спектакль-драма по пьесе Энтони Маккартена, Симона Синклера и Жака Коллара “Ladies Night. Только для женщин“ продолжает покорять города и страны. Надо сказать, что поклонникам театра в Дубае несказанно повезло. Именно этой постановкой «независимого театрального проекта» в начале мая компания Stars dome group торжественно закрыла театральный сезон 2009-2010 годов. А везение, собственно, в том, что спектакль, который заканчивается получасовым мужским стриптизом, могли запросто и не пустить на сцену эмиратов, вполне справедливо апеллируя к местным обычаям и морально-этическим нормам. Но, как-то обошлось и все-таки, свершилось!

В Дубай прилетели любимцы публики, пожалуй, самый звездный состав актеров российского театра и кино: Гоша Куценко (Грег), заслуженный артист России Георгий Мартиросьян (Берни), заслуженная артистка России Екатерина Дурова (Гленда), заслуженный артист России Валерий Яременко (Грехем), Петр Красилов (Норман), Михаил Полицеймако (Весли), Павел Сборщиков (Кевин) и Вячеслав Разбегаев (Барри). С кем-то из актеров мы уже были знакомы, кого-то встретили впервые, но ощущение от беседы с труппой во главе с продюсером «Независимого Театрального Проекта» Эльшаном Мамедовым, было таким, как будто бы снова собрались старые добрые друзья, поболтать о том, о сем. В ходе непродолжительного общения перед началом спектакля (так уж исторически сложилось) мы обсудили и местные традиции, и окончание сезона в Дубае, и, конечно же, собственно спектакль. Интригующий и долгожданный, для многих являющийся «лакмусовой бумажкой», с помощью которой проверяются и чувство юмора, и отношение к жизни….

Спектакль “Ladies Night” чрезвычайно популярен и в России, и в других странах мира. На афише под его английским названием есть фраза «Только для женщин». Традиционно все запрещающие надписи вызывают повышенный интерес. Сколько обычно в зале бывает женщин, и сколько мужчин?

Михайил Полицеймако: По статистике Gala Media за 1998 год…. (общий смех).

Георгий Мартиросьян: Я бы хотел начать ответ с того, что мы – не статистики, мы актеры…

Вячеслав Разбегаев: Мы вообще в зал не смотрим. Мы так, сами с собой и для себя играем, зачем нам зритель?

Эльшан Мамедов: Вообще, когда мы задумывали этот спектакль, то не ставили перед собой цель показать стриптиз. Эта постановка в последнюю очередь про стриптиз. До 20-минутного шоу в самом конце, есть два с половиной часа спектакля, который играет, на мой взгляд, замечательная и редкая в Москве труппа, собранная режиссером Виктором Шамировым.

Этот спектакль уже заканчивает свой 8-й сезон. В общей сложности он был показан более 450 раз, а это очень большая цифра для такой постановки. Это большой и многозатратный спектакль. Он, на сегодняшний день, держит первое место по зрительской посещаемости в Москве. Например, в Израиле он побывал уже три раза, что вообще невероятно для той страны, где больничего не каждый месяц играется в Санкт-Петербурге. В городе Ярославле, который даже не «миллионник», “Ladies Night” показывали 12 раз. И это тоже достижение. Поэтому если говорить о цифрах и о статистике этой постановки, о которых актеры знают не так и много, то этот спектакль, которым мы завершаем свой первый театральный сезон в ОАЭ, является своего рода показательным. Вот как-то так.

И все-таки многие зрители идут на “Ladies Night”, движимые желанием посмотреть именно стриптиз в исполнении любимы актеров, уже потом вдумываясь в его смысл…

Эльшан Мамедов: Сама пьеса “Ladies Night” про то, как «сделать шаг». Про преодоление. Про то, как люди, желающие что-то изменить в своей жизни, идут на определенный поступок. Кто-то идет разгружать вагоны, чтобы заработать деньги, а кто-то идет зарабатывать, танцуя стриптиз в клубе для женщин. Для меня лично жанр этого спектакля является «социальной сказкой». Я много лет назад определил это для себя. Это – сказка, но в нее очень хотят верить. Люди, которые сидят в зале, в нее верят. Ведь представьте себе, за семь дней ни один человек в мире, как бы он этого ни захотел, не смог бы стать профессиональным танцовщиком. Но люди настолько хотят в это верить, что превращение этих «гадких утят» в настоящих Аполлонов, за столь короткий срок, совершенно никого не смущает. Тем более, что все актеры, занятые в этом спектакле, высокого профессионального уровня (не при них будет сказано). Хочу отметить, что этот спектакль идет не только у нас, в «Независимом Театральном Проекте». Мы несколько лет держали на него эксклюзивные права, но теперь его ставят и другие театры. Я видел все варианты, и сильно себя не рекламируя, могу сказать, что лучшего актерского состава нет нигде.

Вячеслав Разбегаев: Вот теперь этот монолог Эльшана можно разделить на всех нас, и получится разговор с труппой (общий смех). Дубай для многих людей тоже является своего рода сказкой.

Это ваш первый спектакль “Ladies Night” в арабской ближневосточной стране, более того, в стране мусульманской.. Были ли какие-то особые требования со стороны устроителей гастролей в Дубае, компании Stars Dome Group, к актерам, отдельным номерам?

Эльшан Мамедов: Я целый год говорил, что этот спектакль везти в Эмираты не надо, а потом согласился. Вот теперь мою речь плавно продолжит Валера Яременко, заслуженный артист России.

Валерий Яременко: Мы прошли очень долгий путь, чтобы раздеться в Москве, и теперь нам предстоит вновь преодолевать себя, но для того, чтобы снова одеться в Дубае и оказаться, при этом, раздетыми. По-моему, сегодняшний спектакль будет дан нами в жанре «театра абсурда». Чтобы не нарушать каких-то местных условностей и традиций, мы должны будем ущемить себя. Я честно не знаю, что это будет, но такого спектакля у нас еще не было, и для нас это премьера. Нам специально купили, даже не знаю, как это назвать, трико, наверное, которые мы должны будем надеть под наши стринги. Поэтому для нас сегодняшний спектакль – это такое же событие, как и для дубайского зрителя.

Павел Сборщиков: Да, в Дубае нами будет представлена некая адаптированная версия привычного спектакля.

Михаил Полицеймако: Мы, конечно, можем индивидуально, для кого-то сыграть, как положено….

Петр Красилов: Это уже «корпоратив» называется.

У меня вопрос к единственной даме в этом замечательно актерском коллективе. Скажите, пожалуйста, Екатерина, как вам работается в этой постановке и с такими партнерами?

Екатерина Дурова: Этот спектакль мы играем каждый месяц в Питере. И всякий раз у нас идет большая борьба, с кем я буду ехать в купе. Но, со мной уже устали бороться. В общем, мы живем душа в душу.

Георгий Мартиросьян: Мы все боремся не с Катей, а за нее. Она даже бросила курить.

Благодаря этому спектаклю?

Екатерина Дурова: Благодаря Мартиросьяну и поездкам этим.

Насколько комфортно все вы чувствуете себя в этом спектакле?

Вячеслав Разбегаев: Мы уже восемь лет играем эту пьесу, что понятия «что такое хорошо и что такое плохо» на сцене уже несколько стерлись. Поначалу вообще все это затевалось с применением стрингов телесного цвета на сцене. И несколько спектаклей мы так отыграли. Но потом поняли, что это глупо. Потому что, во-первых, это видно из зала, а во-вторых, ничего такого сверхъестественного мы не показываем. Все, что нужно, прикрыто. И чувства неловкости мы не испытывали с первого дня. А уже восемь лет прошло…. Хотелось бы узнать у зрителей, как они себя чувствуют.

Валерий Яременко: У нас есть защита наших персонажей. Та субъективная правда, которую мы несем зрителям, нас полностью оправдывает. Поэтому у нас нет ни тени сомнения, что мы делаем что-то не так.

Вопрос к Петру Красилову. Вы были в составе первой труппы, которая начала театральные сезоны «Независимого Театрального Проекта» в ОАЭ спектаклем «Боинг-Боинг». С каким настроением вы летели в Дубай во второй раз с постановкой “Ladies Night”?

Петр Красилов: С прекрасным настроением. Потому что я помню, как мы отыграли здесь «Боинг», и мне уже тогда очень понравилось. Хотя здешний зритель на первом спектакле был не совсем готов к театральным постановкам, но нам удалось всего за два вечера донести до него, что театр – это несколько иная субстанция, это не кино и не концерт. Это, знаете, как в гостиницах есть анимация, когда специально обученные люди развлекают гостей. Так вот, театр – это не анимация. Если человек пришел смотреть спектакль, то он, все-таки должен думать, внимательно вникать в происходящее на сцене. И совсем необязательно при этом звонить по телефону и сообщать собеседнику, что, мол, нас здесь развлекают, еще полчасика, и мы подъедем куда надо. Поэтому я знаю, что публика в Дубае уже готова и желает воспринимать театр, как театр. Сегодня, я думаю, наш спектакль пройдет успешно.

Тогда, спасибо всем. С нетерпением ждем вашего выхода на сцену.

И понеслось. Шутки-прибаутки, некоторые на грани фола, но все равно ужасно смешные. Совершенно разные персонажи, непростые судьбы, обсуждение всех жизненных проблем и семейных неурядиц за барной стойкой, где всем руководит владелец заведения Берни (Георгий Мартиросьян). Забавная и удивительно пластичная Гленда (Екатерина Дурова), бывшая балерина, оставшаяся на обочине жизни, которая начинает обучать неповоротливых, как слоны, мужиков искусству изящного танца.

Смех сквозь слезы при виде первых танцевальных па «бабочка-капустница, бабочка-прелестница» в исполнении тучного Кевина (Павел Сборщиков) или постоянных попыток Барри (Вячеслав Разбегаев), не желающего обнажаться, прикрыть свое тело гитарой. Если в двух словах рассказать о сюжетной линии спектакля в постановке режиссера Виктора Шамирова, для тех, кому не удалось его посмотреть, заглянем в афишу, которая гласит: «Шестеро безработных друзей тщетно пытаются найти работу. У каждого семья, а работы нет – закрылся единственный работодатель города – металлургический комбинат. На глаза попадается объявление в газете о том, что за вход в бар, где показывают мужской стриптиз, каждая дама должна выложить 200 долларов. Безумная идея приходит внезапно: самим организовать группу стриптизеров, которая будет доводить до неистовства женскую аудиторию ночных клубов. «Гадкие утята» на глазах у изумленной публики превращаются в супер-героев».

А на самом деле этот самый аншлаговый спектакль российской столицы, продолжительностью 3 часа с одним антрактом, не отпускает зрителя не на минуту. Блистательная игра актеров, переплетение непростых судеб и характеров каждого героя, их стремление заработать (причем каждый знает, для чего ему нужны такие большие деньги), стыд и бесстыдство, дурацкие костюмы с заячьими ушками и крокодильими хвостами в самом начале «танцевальной карьеры» новой группы под руководством менеджера Грега (Гоша Куценко) и хореографа Гленды, споры с барменом Берни и скандалы с Грехемом (Валерий Яременко), и, наконец, восхитительное интерактивное танцевальное шоу, в действие которого вовлечены все зрители в зале. Конечно, это стриптиз! И, конечно, мужской. Но какой тонкий, красивый, зрелищный! С шампанским и цветами! Словом, женщины – в восторге (на это и расчет)! Мужчины в зале – в унынии и раздумьях на тему, с чего начать завтрашний день – со спортзала или все-таки с урока танцев? А “Ladies Night. Только для женщин” опускает занавес. The show is over. До новых встреч в следующем сезоне!

Похожие статьи: